Se acercaba la noche, con pasos de luz, que
lentamente, respiraba las huellas de un descenso.
Allí, donde el plomo es liquido de alma,
y el alma el vuelo de un suspiro,
mi mar,
tu mar,
un cielo de esperanza encontrado
entre las olas fusionadas.
Quién diría, que el amor es un pájaro,
de vuelo sin rumbo, y de alas nacaradas.
Si yo fuera el trigo, que crece bajo el sol
sería la espiga del océano, que cubre tu pecho.
y, en las horas de un reloj, tu tiempo.
Porque nos soy de la grandeza, su voz,
te dejo
mi aliento pequeño,
tan pequeño, como el cuerpo frágil de un ruiseñor
que aletea sobre tu mirada,
y se posa en el vértice de tu corazón.
Quién diría, que el amor es una estela,
que va y viene
por tu mar,
mi mar.
Quién diría, amor,
que mi mirada es, la luna despierta,
y tu sonrisa,
el cuenco de un labrador.
**********
S'acostava la nit, amb passos de llum, que
lentament, respirava les petjades d'un descens.
Allà, on el plom és líquid d'ànima,
i l'ànima el vol d'un sospir,
el meu mar,
el teu mar,
un cel d'esperança trobat
entre les ones fusionades.
Qui diria, que l'amor és un ocell,
de vol sense rumb, i d'ales nacrades.
Si jo fos blat, que creix sota el sol
seria l'espiga de l'oceà, que cobreix el teu pit.
i, en les hores d'un rellotge, el teu temps.
Perquè no sóc de la grandesa, la seva veu,
et deixo
el meu alè petit,
Tan petit, com el cos fràgil d'un rossinyol
que aleteja sobre la teva mirada,
i es posa en el vèrtex del teu cor.
Qui diria, que l'amor és un deixant,
que va i ve
per la teva mar,
el meu mar.
Qui diria, amor,
que la meva mirada és, la lluna desperta,
i el teu somriure,
No hay comentarios:
Publicar un comentario