sábado, 19 de octubre de 2013

"La brisa del aire" (L'airina del vent)





No comprendo, el silencio de una hora perdida,
ni el salpicadura del sol sobre la sombra.

Porque la aurora nace, como hija del universo,
como el arroyo de agua hermosa
que riega mi cuerpo, de tierna sensación,
y es mi sonrisa, el agradecimiento de un hecho .

No me digas adiós, en las ondas del misterio,
cuando la noche es rocío, sobre mi cuerpo de hoja,
y yo, sin mirada,
siento en mi pecho
una canción de tierra y playa.

Dime, si quieres,
que la noche es la ofrenda,
el vacío, el vínculo de la claridad cuando nace,

y yo, bajo el árbol
de un sueño,
camino desnuda.

Dime, si quieres,
que mis manos son la piedra,
la rama y el arroyo,
y yo te diré:
que los dos somos hijos de la ilusión.

No vengas tarde, amor, no vengas tarde,
que la noche llora con lágrimas de amor,
y el claro despierta de la sombra
con ojos de mariposa.

Soy de ti, la tierra,
eres de mí,
la cuna y un mar,
que hoy canta con la mirada
de un tiempo que se para, eterno y ligero,

Ya no soy el pájaro que vuela
y sí, el alma
que con amor recoge la pluma
y la gota de agua,
para dejarse llevar, por la brisa del viento.



***********

No comprenc el silenci d’un hora perduda,
ni el esquitx del sol damunt l’ombra.

Perquè l’aurora esdevé, filla del univers,
com el rierol l’aigua formosa
que rega el meu cos, de tendre sensació,
i es la meva rialla l’agraïment  d’un fet.

No em diguis adéu en les ones del misteri,
quan la nit es rosada, sobre el meu cos de fulla,
i jo, sense mirada
sento al meu pit
una cançó de terra i platja.

Diguem, si vols,
que la nit es ofrena,
el vuit, el lligam de la claror quan neix,
i jo, sota l’arbre
d'un somni, 
camino nua.

Diguem, si vols,
que les meves mans son la pedra,
la branca i el rierol,
i jo et diré:
que els dos som fills de la il•lusió.

No vinguis tard, amor, no vinguis tard,
que la nit plora amb llàgrimes d’amor,
i la clariana desperta de l’ombra
amb ulls de papallona.

Soc de tu, la terra,
ets de mi,
el bressol i un mar, 
que avui canta amb la mirada
d’un temps que s’atura, etern i lleuger,

Ja no soc el ocell que vola
i sí, l’amina
que amb amor recull la ploma
i la gota d’aigua,
i es deixa portar per  l'airina del vent.




No hay comentarios:

Publicar un comentario